当前位置:首页 > 教程 > 外贸询盘对话范文(合集4篇)

外贸询盘对话范文(合集4篇)

  • 范文
  • 2023-11-07 10:06:28
  • 204

外贸询盘对话范文 第1篇

下面是有关外贸业务谈判询价对话,一起来看看吧。

inquiries 询价(1)

p=peter (customer), li=a businessman (of a chinese trade company)

p: im glad to have the chance to visit your company. i hope to conclude some substantial business with you.

l: its a great pleasure, mr. peter, to have the opportunity of meeting you. i believe you have seen the exhibits in the showroom. may i know what particular items youre interested in?

p: im interested in your hardware. i have seen the exhibits and studied your catalogs. i think some of the items will find a ready market in canada. here is a list of my requirements, for which id like to have your lowest quotations, cif vancouver.

l: thank you for your inquiry. would you tell us the quantity you require so as to enable us to work out the offers?

p: ill do that. meanwhile, would you give me an indication of price?

l: here are our fob. price lists. all the prices in the lists are subject to our confirmation.

p: what about the commission? from european suppliers i usually get a 3 to 5 percent commission for my imports. its the general practice.

l: as a rule we do not allow any commission. but if the order is large enough, well consider it.

p: you see, i do business on commission basis. a commission on your prices would make it easier for me to promote sales. even a 2 or 3 percent would help.

l: well discuss this when you place your order with us.

inquiries 询价(2)

p: when can i have your firm cif prices, mr. li?

l: well have them worked out by this evening and let you know tomorrow morning. would you be good enough to come round then?

p: good. ill be here tomorrow morning at 10. will that suit you?

l: perfectly. our offers are good for 3 days.

p: i dont need that long to make up my mind. if your prices are favorable and if i can get the commission i want, i can place the order right away.

l: i am sure youll find our price most favorable. elsewhere prices for hardware have gone up tremendously in recent years. our prices havent changed much.

p: im glad to hear that. as ive just said, i hope to conclude some substantial business with you.

l: we shall be very pleased. is there any thing else i can do for you, mr. peter?

p: im buying for chain department stores in canada. they are also interested in chinese carpets. id like to make me to the person in charge of this line?

l: certainly. ill make an appointment for you with mr. sung of the china national animal by-products corp.

p: thank you very much.

inquiries 询价(3)

p: i understand that youre interested in our machine tools, mr. li.

l: yes, were thinking of placing an order. wed like to know what you can offer along this line as well as your sales conditions.

p: as you know, we supply machine tools of all types and sizes. we have years of experience in the manufacture tools.

l: weve read about this in your sales literature. may i have an idea of your price?

p: our prices compare favorably with those offered by other manufactures either in europe or anywhere else. here are our latest price sheets. you will see that our prices are most competitive.

l: do you take special order? that is, do you make machine according to specification?

p: we do. as a matter of fact, we design machine tools for special purposes.

l: how long does it usually take you to make delivery?

p: as a rule, we deliver all our orders within 3 months after receipt of the covering letters of credit. it takes longer, of course, for special orders. but in no case would it take longer than 6 months.

l: good, another thing, all your prices are on cif basis. wed rather have you quote us fob prices.

p: that can easily be worked out.

外贸询盘对话范文 第2篇

下面是有关外贸业务谈判询价对话,一起来看看吧。

Inquiries 询价(1)

P=Peter (customer), Li=a businessman (of a Chinese trade company)

P: I'm glad to have the chance to visit your company. I hope to conclude some substantial business with you.

L: It's a great pleasure, Mr. Peter, to have the opportunity of meeting you. I believe you have seen the exhibits in the showroom. May I know what particular items you're interested in?

P: I'm interested in your hardware. I have seen the exhibits and studied your catalogs. I think some of the items will find a ready market in Canada. Here is a list of my requirements, for which I'd like to have your lowest quotations, CIF Vancouver.

L: Thank you for your inquiry. Would you tell us the quantity you require so as to enable us to work out the offers?

P: I'll do that. Meanwhile, would you give me an indication of price?

L: Here are our FOB. price lists. All the prices in the lists are subject to our confirmation.

P: What about the commission? From European suppliers I usually get a 3 to 5 percent commission for my imports. It's the general practice.

L: As a rule we do not allow any commission. But if the order is large enough, we'll consider it.

P: You see, I do business on commission basis. A commission on your prices would make it easier for me to promote sales. Even a 2 or 3 percent would help.

L: We'll discuss this when you place your order with us.

Inquiries 询价(2)

P: When can I have your firm CIF prices, Mr. Li?

L: We'll have them worked out by this evening and let you know tomorrow morning. Would you be good enough to come round then?

P: Good. I'll be here tomorrow morning at 10. Will that suit you?

L: Perfectly. Our offers are good for 3 days.

P: I don't need that long to make up my mind. If your prices are favorable and if I can get the commission I want, I can place the order right away.

L: I am sure you'll find our price most favorable. Elsewhere prices for hardware have gone up tremendously in recent years. Our prices haven't changed much.

P: I'm glad to hear that. As I've just said, I hope to conclude some substantial business with you.

L: We shall be very pleased. Is there any thing else I can do for you, Mr. Peter?

P: I'm buying for chain department stores in Canada. They are also interested in Chinese carpets. I'd like to make me to the person in charge of this line?

L: Certainly. I'll make an appointment for you with Mr. Sung of the China National Animal By-products Corp.

P: Thank you very much.

Inquiries 询价(3)

P: I understand that you're interested in our machine tools, Mr. Li.

L: Yes, We're thinking of placing an order. We'd like to know what you can offer along this line as well as your sales conditions.

P: As you know, we supply machine tools of all types and sizes. We have years of experience in the manufacture tools.

L: We've read about this in your sales literature. May I have an idea of your price?

P: Our prices compare favorably with those offered by other manufactures either in Europe or anywhere else. Here are our latest price sheets. You will see that our prices are most competitive.

L: Do you take special order? That is, do you make machine according to specification?

P: We do. As a matter of fact, we design machine tools for special purposes.

L: How long does it usually take you to make delivery?

P: As a rule, we deliver all our orders within 3 months after receipt of the covering letters of credit. It takes longer, of course, for special orders. But in no case would it take longer than 6 months.

L: Good, Another thing, all your prices are on CIF basis. We'd rather have you quote us FOB prices.

P: That can easily be worked out.

外贸询盘对话范文 第3篇

很感谢邓经理在最初应聘的时候,相信并选择我作为**篷房外贸业务人员当中的一员,同时尽心地安排小组组长小平一直以来监督和教导我的外贸之路。同样也很感谢在取得成绩时的点播,在没有成绩时的鼓励。

很感谢我的小组组长小平和其他同事,不论是在生活当中还是在工作当中,都给与了我很多实实在在的帮助和指导。让我能一步一步积累更多的经验,增长自己的见识。

同时也很感谢自己在20xx年最初的时候,有勇气去换一个行业,勇敢地选择了篷房行业,并坚持了下来。那时候对公司的了解并不多,对行业未来的前景也没有清晰的认识,但感谢自己愿意尝试并且没有半途而废。

回顾自己来**的日子,不长不短居然快一年了,在**的日子很有意义,是我重新开始一个行业的孕育地。

来到**的时候,我对现在所在的行业完全没有认识。甚至当初来应聘的时候,都没仔细看过公司到底是做什么的。我当时想的是,以最低的姿态,在一个值得学习和投入的工作环境,历练自己。选择**,给了我很多学习机会,几乎所有的东西都是重新开始学习的。包括基本的表格制作,再到图像处理,邮件处理,电话沟通以及面对面接待客人。

在我内心深处,一直相信“有志者,事竟成”,“天道酬勤”,虽然我的起步晚了点,但因为年轻,应该是可以追上前辈们的。但也因为年轻,言行显得很不稳重。

的确,这是我需要学习的地方。

刚开始做外贸,可能是一种兴奋刺激的感觉,当但激情热情被日复一日的邮件询盘和繁琐之事替代时,我们再坚持下去的时候,如果还没有成绩,那时就更需要一种精神信仰,无关乎薪资,因为毕竟谁都知道,做业务,没有销量,就是穷光蛋。

刚开始的时候,没想过要快速的就拿单,毕竟那很不现实,对产品对外贸一窍不通没有任何实际经验就想出成绩简直就是一种空想。

那时每天上班的时候,我会给自己列好工作日程,确定紧急重要顺序,忙完这些规定的事项后,我会抽出一部分时间提前学习一些外贸知识,包括业务以及回复邮件方面。

记得刚开始回邮件的时候,我的心情是小心翼翼的,很怕犯错,可能与我的完美主义个性有些关系。所以一封邮件都要思考半天,不管是回邮件的内容还是表达方式。一句话,不敢下手。后来幸亏在福步等外贸论坛里面,学习了很多回复邮件和处理询盘的知识,再加上不断更新产品之后,询盘多了,锻炼的机会就多了,也就形成了自己的处理询盘的思路。

第一个单拿的是幸运,那时候刚出了一次意外,在养伤过程中,接下了第一个单。也是这个单,给了我很多勇气。让我相信努力会有收获。

过了试用期之后,之前那种激情和热情就慢慢的消失跆尽了,我需要我的信仰来支持我。

“开始源于相信,过程在于改变,结果在于坚持。”就是我的信仰。

我从来不相信,有谁可以随随便便的成功,毕竟不是所有人也不是每次都有那样的好运气。

坚持我现在的行业,在我不断地填充自己的过程中,我唯一能做的就是等待了。

客人不是一下就有的,询盘不是一下子就都到你的邮箱里的,价格不是每次都是你的让客人满意,不是每个客人都注重质量和服务的。那唯一能做的,就是不断地行动以及耐心等待结果。

在过了试用期很长一段时间里询盘不是很多,我找了很多事情做,集中之一就包括增加产品曝光带来询盘,那么首先得熟悉产品。熟悉产品,不仅是了解自己的产品,也包括同行的产品,而我重点放在国外同行也可以说是潜在客户的身上。

其实,做外贸也是一种心态的转变,之前我是个急性子,很多事情希望能够以最快最有效率的方式解决,所以往往给人浮躁的感觉。慢慢的现在性子稍微稳下来点,因为有些事情,不是你急着完成结果就能如你愿,例如,你希望客人尽快下单。

10月份的时候曾打算请假休息一段时间,但最终放弃了这个打算,那时候的事情,让我认清了自己的处境,女儿也应当自立自强。所以当静下心来,再次投入到工作当中的时候,自己有种突然觉悟的感觉。后来再处理询盘和邮件的时候,竟是反应快了很多,思路也明朗了很多。我想这是因祸得福吧。

yusuf是我今年最大的一个客户,期间一直没有断过联系,其实我们很少谈工作,每次寒暄一下,问候一下。我后来想想为什么他迟迟没有打款,可能他也在花时间考验我和我们公司。就像我在怀疑他是骗子一样。我一直记得一个外贸前辈说,你得经常在你客户的面前飘过。我想我就是这样一直在他面前飘来飘去没有太强的目的性,让他产生了信赖。他的订单,就是对我耐性的考验和服务的认可。后来的接待工作,让我对自己的口语也自信了不少,很感谢小平的陪伴和帮忙,以及之前有机会在她身边学习了很多次。

虽然现在我在外贸在篷房这个行业还是半个内行人,身上也有很多的不足,但是我相信,时间能够证明一切,我相信只要用心学习,踏踏实实的,就一定会有更大的成绩。

向成为一名能够独当一面的外贸人前进。

外贸询盘对话范文 第4篇

外贸采购询盘常用英语口语

做外贸采购工作经常要询盘,写英文询盘也是常事,写一份合适的外贸客户英文询盘信函对外贸工作很有帮助,分享几个英文询盘信函中的'常用语句,

英文询盘

May I have an idea of your prices?

可以了解一下你们的价格吗?

Can you give me an indication of price?

你能给我一个估价吗?

Please let us know your lowest possible prices for the relevant goods.

请告知你们有关商品的最低价。

If your prices are favorable, I can place the order right away.

如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。

When can I have your firm . prices, Mr. Li?

英文询盘

李先生,什么时候能得到你们到岸价的实盘?

We’d rather have you quote us .

我们希望你们报离岸价格,

Would you tell us your best prices . Hamberg for the chairs.

请告诉你方椅子到汉堡到岸价的最低价格。

Words and Phrases

favorable 优惠的

firm price 实价,实盘

Will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers?

为了便于我方报价,可以告诉我们你们所要的数量吗?

We’d like to know what you can offer as well as your sales conditions.

我们想了解你们能供应什么,以及你们的销售条件。

How long does it usually take you to make delivery?

你们通常要多久才能交货?

Could you make prompt delivery?

可以即期交货吗?