通知已开立信用证英文范文(精选10篇)
- 范文
- 2023-11-17 08:11:17
- 280
通知已开立信用证英文范文 第1篇
开立汇票英语用语
We have this day drawn the following bill of exchange on your esteemed firm- , $500,000, payable at sight.
遵照贵方指示,我们已于本日向田中公司开出见票后60日付款的面额00元汇票一张,费用包括在内。
We have to acquaint you that, in accordance with your instructions, we have this day drawn upon Messrs, tanaka & Co., at 60d/s for $200,000, inclusive of charges.
我们已于本月开出由贵方所指定的人于三个月后付款的面额为100000元汇票一张,恳请惠予承兑为荷,特此通知。
We advise you that we have drawn on you this day for $100,000, at 3m/d, to the order fo yourself, which we commend to your kind protection.
我们于本月向贵方开出三个月后付款的面额为500000元的汇票一张。对此,我们依惯例,记入贵贷方帐内,特此通知。
We have the pleasure to inform you that we have drawn this day on you for $500,000, at 3m/s. for which we have credited you as usual.
请求开出汇票
因葡萄酒尚未售出,近期也难有攻观,我方目前不能遵照齐滕先生的指示将余额向贵方开出汇票或汇给贵方。
As the wines are not yet disposed of, nor likely to be for some time, we cannot obey Mr. Saito's orders as to drawing on you or remitting you the balance at present.
如有机会,请向本人开出煤炭价款加上保险费的汇票。对于这批出口货物,为弥补发生损害的`损失,请办理保险并在货值上再加保5%金额 。
Should you have an opportunity, you may draw on me for the cost of coal, together with that of insurance, which you will be so good as to effect on the outward cargo to its full value, with an addition of five per cent, to cover expenses in case of loss.
为收回款项,请依照最有利的汇率,向我方开出见票后60日付款的汇票,并请同时提供发票、提单及保险单为荷。
For your reimbursement, you will draw on me at sixty days' sight, and at the most favourable exchange, furnishing me at the same time, with an invoice, bill of lading and insurance policy.
对贵方的发票金额,请向汉堡A公司开出见票后三个月付款的汇票,附寄该公司提单一份,并请该公司办理保险。
For the amount of your invoice, you will be so good as to draw on Messrs. A & Co. of Hamburg, at three months' date, and forward them a bill of lading, requesting them to effect insurance.
通知已开立信用证英文范文 第2篇
编号: 年 字 号
致:中国银行股份有限公司 行
现我司因业务需要,依据我司与贵行签署的编号为________ ___ __的□《授信额度协议》/□《授信业务总协议》及其“附件1:用于开立国际信用证”和编号为 的《开立国际信用证申请书》/□《开立国际信用证合同》,向贵行申请修改由贵行开立的编号为 的信用证。由于此产生的权利义务,均按照前述协议及其附件/合同、申请书和本申请书的约定办理。
第一条 信用证的修改内容
信用证的修改内容见随附英文。
第二条 增加保证金
我司将通过以下第 种方式向贵行交付本笔业务下增加的保证金:
1、在本申请书被贵行接受之日起 个银行工作日内通过 交纳。 2、授权贵行直接从我司账户(账号: )中扣收。 3、其他方式: 。
保证金补交金额为(币种) (大写) ,(小写) 。
第三条 费用
我司将按时向贵行支付因本申请书项下信用证修改而产生的有关费用,该费用的计收依据、标准和方式等按贵行有关规定执行。
我司将通过以下第 种方式支付上述费用:
1、在本申请书被贵行接受之日起 个银行工作日内通过 交纳。 2、授权贵行直接从我司账户(账号: )中扣收。 3、其他方式: 。 对于提交此申请书时不能预见、在信用证修改后发生的应由我司承担的费用(包括受益人拒绝承担的银行费用),我司将以与上述相同的方式向贵行支付。
申请人: 有权签字人: 年 月 日
担保人意见:(备注:适用于因修改而加重申请人债务的情形,若不适用则删除)
我司同意上述申请人即 就该信用证向贵行提出的修改,并兹确认在该信用证修改后继续依据编号为 的《 合同》的约定向贵行承担担保责任。
担保人: 有权签字人: 年 月 日
银行意见: 有权签字人/经办人: 年 月 日
通知已开立信用证英文范文 第3篇
信用证常用表达方式
1. revocable L/C/irrevocable L/C 可撤销信用证/不可撤销信用证
2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证
3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证
4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证
5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证
6.revolving L/C 循环信用证
7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证
8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证
9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证
10.deferred payment L/C/anticipatory L/C 延付信用证/预支信用证
11.back to back L/Creciprocal L/C 对背信用证/对开信用证
12.traveller''s L/C(or:circular L/C) 旅行信用证
信用证有关各方名称――Names of Parties Concerned
1. opener 开证人
(1)applicant 开证人(申请开证人)
(2)principal 开证人(委托开证人)
(3)accountee 开证人
(4)accreditor 开证人(委托开证人)
(5)opener 开证人
(6)for account of Messrs 付(某人)帐
(7)at the request of Messrs 应(某人)请求
(8)on behalf of Messrs 代表某人
(9)by order of Messrs 奉(某人)之命
(10)by order of and for account of Messrs 奉(某人)之命并付其帐户
(11)at the request of and for account of Messrs 应(某人)得要求并付其帐户
(12)in accordance with instruction received from accreditors 根据已收到得委托开证人得指示
2.beneficiary 受益人
(1)beneficiary 受益人
(2)in favour of 以(某人)为受益人
(3)in one''s favour 以……为受益人
(4)favouring yourselves 以你本人为受益人
3.drawee 付款人(或称受票人,指汇票)
(1)to drawn on (or :upon) 以(某人)为付款人
(2)to value on 以(某人)为付款人
(3)to issued on 以(某人)为付款人
4.drawer 出票人
5.advising bank 通知行
(1)advising bank 通知行
(2)the notifying ban
通知已开立信用证英文范文 第4篇
信用证付款
375 Jiefang Street, Tianjin 30000, China
Tel: (020) 00
Fax: 2000001
September 12, 200#
Norseman Vehicle Building Ltd.
12 Nobel Street
Stockholm, Sweden
Dear Sirs:
We spoke to your representative, Mr. Bergman, at the international Automobile Expo in Tokyo last week, and he showed us a number of snowmobiles which you produce, and informed us of your terms and conditions.
We were impressed with the vehicles, and have decided to place a trial order for ten of them, your Cat. No SM18. The enclosed order, , is for prompt delivery as the winter season is only a few weeks away. As Mr. Bergman assured us that you could meet any order from stock, we have instructed our bank, Bank of China, Tianjin Branch, to open a confirmed irrevocable letter of credit for USD 108,000 in your favor, valid until December 1, 200#.
Our bank informs us that credit will be confirmed by their agents, Scandinavian Bank, Strindberg Street, Stockholm, once you have contacted them, and they will also supply us with a certificate of quality once you have informed them that the order has been made up and they have checked it.
You may draw on the agents for the full amount of the invoice at 60 days, and your draft should be presented with the following documents: Six copies of the bill of lading
Five copies of the commercial invoice, c, i, f. Tianjin
Insurance Certificate for USD 118,800 (A. R.)
Certificate of origin
Certificate of quality
The credit will cover the in
通知已开立信用证英文范文 第5篇
6. 通知信用证的开立与有效期限
We have instructed the Bank of China to open an irrevocable letter of credit for US$35,000. This will be advised by the bankers' correspondents, Beijing City Commercial Bank. They will accept your draft on them at 30 days after sight for the amount of your invoices4. The credit id valid5 until September 30.
7. 通知对方已开立信用证, 并支付汇票
We have asked the Bank of China here to open a credit for US$50,000 in your favor and this will remain in force until March 31, 2001. The bank will honor your draft at sight for the amount of your invoice3 drawn6 under the L/C.
8. 督促对方开立信用证
In order to execute your order , please urgently open an irrevocable L/C for the amount of US$100,000 in our favor, available until April 30. As the shipping time is near, we ask you to instruct your bankers to open it so that we can receive it within this week.
9. 督促对方确认订单并开立信用证
We are pleased to confirm your fax order today and inform you that your order No. 100 is now ready for shipment per M/S Pacific leaving Jilong around June 10. Therefore we are anxious to receive your advice of L/C against this order.
10. 要求提早开立信用证
We need a period of three months for production in order to execute this order and request your immediately arrangement for opening an L/C two months before the time of shipment.
11. 督促迟迟未寄发的信用证
The letter of credit covering your order No. 500 has not yet reached us in spite of our repeated requests. We have been working on the manufacturers to execute your order at higher prices.
Therefore we request you open an L/C urgently so that we can make the shipment stipulated1.
12. 收到信用证后,立刻装运货物
The goods of your order are being manufactured in time for the shipping2 date requested. You inform us that you will open an irrevocable L/C, valid3 until August 31 and we as k you to send it promptly4.
Immediately on arrival of the L/C we will pack and ship the goods urgently as requested.
13. 通知准备装运,并督促尽早开立信用证
We are pleased to confirm your order for electric typewriters amounting to US$100,000. As requested, we are preparing to make shipment by the end of October and would request you open an irrevocable L/C in our favor as soon as possible, valid until November 20.
14. 要求修改信用证的付款条件
According to the L/C we received, the payment is to be made at 120 d/s. But we want it to be made at sight. This has been agreed to by you and expressly mentioned in your order sheet. Therefore please amend5 it as stated.
15. 因分批装运而必须修改信用证
We have just received your advice that you cannot carry out the complete shipment covering our order for sundries at one sailing. Therefore we have instructed our bankers to amend the L/C so that partial shipments may be allowed.
16. 因工厂罢工,要求延长信用证期限
We are afraid the L/C may expire before shipment because of the strike in our factory. Therefore please explain our situation to your customers and try to get their consent to extend the L/C to August 31.
17. 要求修改信用证的计价方法
Your order has been accepted on FOB basis. Your L/C is described as C&F basis and some differences will be made between the invoice6 amount and the amount of you require. Therefore please amend the price of your L/C to FOB basis.
18. 由于船位不足,请求延长信用证的期限
In spite of our effort, we find it impossible to secure space for the shipment owing to the unusual shortage of shipping space. Please allow us to request that you extend your L/C to April 10.
19. 答应延长信用证的期限
As requested in your letter of April 10, we have instructed our bankers to extend the L/_o. 1025 up to and including October 31. Therefore you will receive the extension advice by this weekend.
通知已开立信用证英文范文 第6篇
Dear Sir,
We acknowledge with gratitude receipt of your letter of March 16.
In compliance with your requirement to open an irrevocable L/C, we have instructed our bank, Bank of China, to open a credit in your favor for 100,000. The L/C will be valid until April 2.
Enclosed please find all of the documents that must be presented to you with your draft.
Sincerely yours,
ABC Company
尊敬的先生:
非常感谢贵方3月16日的来信。
根据你方开立不可撤销信用证的.要求, 我方已经通知我方开证行——中国银行开立金额为 10 万人民币的信用证,你方为受益人,有效期至4 月 2 日。
附件请查收包括汇票在内的所有必须呈送你方的文件。
ABC公司
通知已开立信用证英文范文 第7篇
开立信用证在商务书信中的说法(二)
11. 督促迟迟未寄发的信用证
The letter of credit covering your order No. 500 has not yet reached us in spite of our repeated requests. We have been working on the manufacturers to execute your order at higher prices.
Therefore we request you open an L/C urgently so that we can make the shipment stipulated.
12. 收到信用证后,立刻装运货物
The goods of your order are being manufactured in time for the shipping date requested. You inform us that you will open an irrevocable L/C, valid until August 31 and we as k you to send it promptly.
Immediately on arrival of the L/C we will pack and ship the goods urgently as requested.
13. 通知准备装运,并督促尽早开立信用证
We are pleased to confirm your order for electric typewriters amounting to US$100,000. As requested, we are preparing to make shipment by the end of October and would request you open an irrevocable L/C in our favor as soon as possible, valid until November 20.
14. 要求修改信用证的付款条件
According to the L/C we received, the payment is to be made at 120 d/s. But we want it to be made at sight. This has been agreed to by you and expressly mentioned in your order sheet. Therefore please amend it as stated.
15. 因分批装运而必须修改信用证
We have just received your advice that you cannot carry out the complete shipment covering our order for sundries at one sailing. Therefore we have instructed our bankers to amend the L/C so that partial shipments may be allowed.
16. 因工厂罢工,要求延长信用证期限
We are afraid the L/C may expire before shipment because of the strike in our factory. Therefore please explain our situation to your customers and try to get their consent to extend the L/C to August 31.
17. 要求修改信用证的计价方法
Your order has been accepted on FOB basis. Your L/C is described as C&F basis and some differences will be made between the invoice amount and the amount of you require. Therefore please amend the price of your L/C to FOB basis.
18. 由于船位不足,请求延长信用证的期限
In spite of our ef
通知已开立信用证英文范文 第8篇
Dear Sir,
Thank you for your mail of March 15, containing your acceptance of our offer for 400 Model PT-250 typewriters.
We ask that you promptly open an irrevo-cable L/C in our favor, valid until April 2.
Upon receiving your L/C, we will promptly complete shipment arrangements of your order. We will of course, notify you when we have completed the shipment.
We are looking forward to your early and favorable reply.
Sincerely yours,
BOT Company
尊敬的先生:
感谢贵方3月15日来信表示接受我方对400台PT-250型号打字机的报价。
我方请你方立即以我方为受益人开具不可撤销信用证,有效期到4月2日。
我方收到你方的信用证就会立即安排装运你方订单货物。我方定会通知你方完成装运的时间。
我方期待你方尽早回复。
BOT公司
通知已开立信用证英文范文 第9篇
协助开立银行帐号协议书
甲方:______________
乙方:______________
甲乙双方经友好协商,现就甲方委托乙方协助开立银行户头签订以下协议:
开立户头的形式:
乙方同意在甲方条件符合的情况下协助甲方在_______开立本地户头或在内地的'外资分行开立离岸户头。 开立的户头一般包含有港币储蓄帐号、外币储蓄帐号和港币来往帐号。
甲方开户所需资料:
董事的身份证明文件(身份证明或护照)正本/商业登记证正本/注册证书正本/公司章程正本/公司印章/会议记录正本/会计师签署的开户文件/由董事所在地银行开出的资讯证明正本/存入开户款项(约_______港币)
乙方为甲方提供的服务内容:
推荐开户银行/安排开户行向内地分行发出签名见证指示函/准备由会计师签署的开户文件、会议记录和银行开户申请书/安排介绍人/到开户行协助办理开户/速递费/交通费
甲方付给乙方的专业服务费用:
香港本地/离岸户头:港币_______圆(含开户文件费)
本协议书一式两份,甲乙双方各执一份。本协议自双方签署之日起生效,本协议未尽事宜,由双方协商解决。
甲方:__________________ 乙方:________________
签字(盖章):__________ 签字(盖章):________
日期:__________________ 日期:________________
通知已开立信用证英文范文 第10篇
关于开立信用证的说法
1. 通知对方以开立信用证
As you have confirmed theorder, we have arranged with the Bank of China to open an L/C in your favor for the amount of US $150,000 in accordance with the trade terms stipulated1.
2. 通知对方已寄出信用证
According to your request for opening L/C, we are pleased to inform you that we have airmailed today through the Bank of China an irrevocable L/C for $200,000 in favor of the New York Trading Co., Inc. on the following terms and conditions.
3. 通知对方已开立并寄出信用证
We hasten to inform you that we have today been advised by the Bank of China of the establishment of an L/C in your favor to the amount of $100,000 available on or before April 30, . We believe it will be in your hands within this week.
4. 通知对方外国银行开立信用证
By order and for your account we have made fax instructions to our Los Angeles branch to establish an L/C in favor of the Pacific Trading Co., Inc., Los Angeles to the amount of US$50,000.
5. 通知对方已收到信用证
Thank you very much for your L/C covering your order . The goods you have ordered are being prepared for shipment. As soon as the shipment has been executed, you will be advised by fax and our letter will follow with the shipping2 documents.
本文由admin于2023-11-17发表在叁佰资料网,如有疑问,请联系我们。
本文链接:http://www.sanbaiyy.com/p/5077.html
上一篇
出口商外贸函电范文(热门12篇)
下一篇
主动服务范文(推荐13篇)