当前位置:首页 > 教程 > 英语读写比赛新闻稿范文(通用4篇)

英语读写比赛新闻稿范文(通用4篇)

  • 范文
  • 2024-01-04 12:25:18
  • 242

英语读写比赛新闻稿xxx 第1篇

The birth of computers has brought with it a new set of opportunities for mischief and crime. Today,The birth of computers has brought with it a new set of opportunities for mischief and crime. Today, computers are easy to come by and many people know how computer technology 11 . More importantly, the growing use of computer networks can multiply the violation of security, making large numbers of people more vulnerable than would be the case if they were using 12 , stand-alone computers.

Whats more, computer experts agree that despite recent widespread publicity-computer viruses are 13 one of the many computer security problems facing the nation.

The U. S. Defense Advanced Resea rch Project Agency has requested that the Research Councils Science and Technology Board 14 the security problems posed by computer technology, see what 15 may already exist, review research efforts 16 at avoiding security problems in the future, and evaluate existing policies 17 to computer security. The study committee will examine the 18 of security for a broad spectrum of users, including the business, national security, and academic communities, as well as the 19 public.

David. Clark, senior research scientist, Laboratory for Computer Science, Massachusetts Institute of Technology, will chair the 20 of experts in

electronic security, net-work security, computer law, software engineering ? and operating systems. The committee will also include computer users from the defense and banking industries.

英语读写比赛新闻稿xxx 第2篇

CAPE TOWN, Sept. 3 (Xinhua) -- South African Deputy President David Mabuza on Thursday vowed to restructure embattled electricity utility Eskom in a phased manner to ensure energy stabilization.

The government is pleased with the progress being made to transform Eskom under new CEO, Andre de Ruyter, Mabuza said while replying to oral questions in the National Council of Provinces (NCOP), or Upper House of Parliament.

This came after another round of rolling power blackouts plunged the country into darkness.

Mabuza said the government has taken a view that Eskom must be supported to implement a comprehensive turnaround program to ensure that the utility develops and enhances its requisite institutional capabilities to meet the country's energy needs.

Mabuza sidestepped a question about whether state-run Eskom would be privatized, saying South Africans must be confident that ^v^we are going to get out of this problem.^v^

He reiterated that the government has taken a view that Eskom must be funded to meet the country's energy needs.

On Wednesday, Eskom informed Parliament's Standing Committee on Appropriations that its gross debt stood at 488 billion rand (about billion . dollars).

Eskom Chief Financial Officer Calib Cassiem admitted that without the government's recapitalization, Eskom would not have been in a position to meet its obligations.

Mabuza said that despite the current challenge of continued load shedding, South Africans should be confident that this will be sorted out once the Medupi power plant in Limpopo Province is incorporated into the national grid.

He apologized for continued disruptions of power supply which he said were caused by maintenance challenges.

South Africa's power crisis worsened on Wednesday when Eskom escalated the level of load shedding from level two to level four.

This was the highest level of load shedding that has been implemented this year.

Stage two load shedding allows up to 2,000 MW to be shed, while stage four calls for 4,000 MW to be rotationally cut off.

Under stage four load shedding, South Africans have to endure unscheduled power cuts at any given time without any warning for close to four hours at a time.

Eskom attributed the escalation to the continuing severe generation supply constraints caused by multiple unit breakdowns as well as the additional demand caused by the cold weather.

The country has been hit by three rounds of load shedding since the outbreak of the COVID-19 pandemic in early March.

South Africa has suffered from electricity insufficiency for more than a decade, with power blackouts having become increasingly frequent in recent years.

Load shedding costs the country billions of rands a day and trillions over the years.

英语读写比赛新闻稿xxx 第3篇

Joaquin Guzman, one of the world's most wanted drug tycoons, is known as EI Chapo or shorty was arrested in northwest Mexico, and the former leader of the Sinaloa drug cartel was taken to the barracks with more people from Mexico City. Will grant wakin ichabo Guzman, who escaped arrest since his escape in, was able to run the Sinaloa cartel, the largest and most powerful drug cartel in Latin America, with impunity 。 It is reported that Guzman finally succeeded in a hotel in mazlan, his hometown of Sinaloa. This operation is called a joint operation of American and Mexican troops.

Not only is Guzman one of the most wanted drug lords in the world, he is also one of the richest people, accumulating personal wealth believed to be more than one billion dollars.

中文翻译:

世界头号通缉xxx大亨之一约xxx兹曼(Joaquin Guzman)被称为xxx(EI Chapo)或xxx(Shorty)在墨西哥西北部被捕,前锡那罗亚xxx集团的前领导人与更多来自墨西哥城的人一起被带到军营,xxx格兰特华金·xxx·xxx自年越狱以来一直逃避逮捕,他能够管理拉丁美洲最大和最强大的xxx集团,锡那罗亚xxx集团,而不受惩罚。据报道,xxx最终在其家乡锡那罗亚州的马兹兰市的一家酒店里得逞,这次行动被称为美墨军队的联合行动,不仅是xxx他是世界上最受通缉的毒枭之一,他也是最富有的人之一,积累了被认为超过10亿美元的个人财富。

上面内容就是一米xxxxxx为您整理出来的4篇《英语新闻稿xxx100字》,希望对您的写作有所帮助。

英语读写比赛新闻稿xxx 第4篇

We are drowning in news. Reuters alone puts out three-and-a-half million news stories a year. That's just one source.

我们被淹没在了新闻的世界里。路透社一年发布350万新闻故事,而它仅仅只是一个发布源而已。

My question is: How many of those stories are actually going to matter in the long run? That's the idea behind The Long News. It's a project by The Long Now Foundation, which was founded by TED sters including Kevin Kelly and Stewart Brand. And what we're looking for is news stories that might still matter 50 or 100 or 10,000 years from now. And when you look at the news through that filter, a lot falls by the wayside.

我的问题是:这些新闻到底有多少是长期有影响的?这就是“长远新闻”(Long News)的意义。这是由Long Now基金会提出的一个项目。基金会是由TED成员建立的,包括Kevin Kelly和Stewart Brand。我们试图找出那些仍然会有深远影响的新闻故事,50,100或者是一万年以后。我是说新闻进过上述条件过滤后,很多都会落在一边。

If you take the top stories from the . this last year: Is this going to matter in a decade? Or this? Or this? Really? Is this going to matter in 50 or 100 years? Okay, that was kind of cool. (Laughter) But the top story of this past year was the economy. And I'm just betting that, sooner or later, this particular recession is going to be old news.

假设你已经找出去年美联社的头条。这些头条在10年里内会有影响?或者这个?或者这个?真的会吗?会在50年或者100年内有影响吗?好的,这样就很酷了(笑)。但是去年的头条是经济,而且我敢打赌迟早,这个特殊的经济不景气会成为旧闻。

So, what kind of stories might make a difference for the future? Well, let's take [medicine]. Someday, little robots will go through our bloodstreams fixing things. That someday is already here if you're a mouse. Some recent stories: Nanobees zap tumors with real bee venom. They're sending genes into the brain. [They've built a robot] that can crawl through the human body.

那么,什么样的故事可能对未来造成影响?好的,让我们先看看科学。某一天,迷你机器人能够在我们血液里面穿梭来修复受损的细胞。如果你是一个老鼠的话,这个“某一天”已经到来-几则最近的'新闻:xxx用真蜂毒液杀死肿瘤,科学家们向人脑里面植入基因,他们还造了一个机器人可以在人体里爬行。

What about resources? How are we going to feed nine billion people? We're having trouble feeding six billion today. As we heard yesterday, there's over a billion people hungry. Britain will starve without genetically modified crops. Bill Gates, fortunately, has bet a billion on agri research.

资源呢?我们该怎么样满足90亿人的需求。我们现在连60亿人的肚子都填饱不了。昨天我们听到,有超过10人处于饥饿中。没有转基因作物,英国人会挨饿,幸运的是xxx盖茨投入10亿美元用于农产品研究。

What about global politics? The world's going to be very different when and if China sets the agenda, and they may. They've overtaken the . as the world's biggest car market. They've overtaken Germany as the largest exporter. And they've started doing DNA tests on kids to choose their careers.

那么国际政治方面呢?这个世界会很不一样,如果让中国设置议程,而他们有可能做到的。他们已经超过美国成为世界上最大的汽车市场;他们超过德国成为最大的出口国;他们已经开始在儿童身上做DNA测试,来给他们选择职业。

We're finding all kinds of ways to push back the limits of what we know. Some recent discoveries: There's an ant colony from Argentina that has now spread to every continent but Antarctica. There's a self-directed robot scientist that's made a discovery. Soon, science may no longer need us. And life may no longer need us either. A microbe wakes up after 120,000 years. It seems that with or without us life will go on.

我们正在寻找各种方法推后我们知道的各种限制,一些最近的发现,有一个阿根廷的蚁群现在传播到了每一个大陆,除了南极洲有一个自我导向的机器人科学家搞出了一个发明。很快,科学可能不再需要我们,而且生活也不再需要我们一个微生物沉睡12万年之后复活-好像有没有我们生命都会继续。

But my pick for the top Long News story of this past year was this one, water found on the moon. Makes it a lot easier to put a colony up there. And if NASA doesn't do it, China might, or somebody in this room might write a big check.

但是我选择的去年的“长远新闻”是这一个:月亮上找到了水。这使得人类在月亮上建立殖民地简单多了。如果NASA不做这个,也许中国或者在坐的某些人会签上这个巨额支票。

My point is this: In the long run, some news stories are more important than others.

我的想表明的观点是:长远来看,某些新闻,比其他的一些新闻更重要。